domanie紅酒
❶ E Non Cessa Di Girare La Mia Testa In Mezzo Al Mare 歌詞
歌曲名:E Non Cessa Di Girare La Mia Testa In Mezzo Al Mare
歌手:Marlene Kuntz
專輯:The EMI Album Collection Vol. 1
otto-nove-dieci fa uguale perchtempo
non mi da pace in ogni caso
E' forse la bandiera bianca?
Si e no, ma non ha importanza
Guarda! La sveglia segna e del giorno:
quando il sole danza
Non c'nulla in me che avanza
E oggi uguale e a ieri
E oggi uguale all'altro ieri
E sardomani a fare fuori
Tutto Fatto Di Niente
Tempo un treno che passa
e non un dramma dire che vero
ma si sa che ci manca la faccia (quella giusta!)
per prenderlo al volo
E non cessa di girare la mia testa in mezzo al mare
http://music..com/song/10441891
❷ 卡斯特指什麼
卡斯特是葡萄酒的一種命名方式,比方說法國波爾多地區的chateau什麼什麼,勃艮地地區的domanie什麼什麼之類,卡斯特(castel)和chateau、domaine包括義大利的tinta等都是庄園、酒庄的意思。歐洲國家都喜歡以酒庄的名字為他們所產的葡萄酒命名。現在在中國的煙台出產了一種叫做紅城堡的葡萄酒,那是和法國合資之後的名字。
❸ 羅斯柴爾德旗下的品牌有哪些
1、羅斯柴爾德銀行
羅斯柴爾德銀行,也譯為LCF羅斯柴爾德集團。羅斯柴爾德銀行是歐洲老牌家族銀行之一,有200多年歷史,在全球30多個國家設立機構。LCF洛希爾集團注冊於瑞士日內瓦,為一個私人資產管理銀行,截止到2007年12月31日,該集團管理資產數量達到1000億歐元左右。
以上內容參考:網路-萊斯古堡
以上內容參考:網路-樂王吉古堡
以上內容參考:網路-杜哈米隆古堡
以上內容參考:網路-拉菲羅斯柴爾德集團精選系列
以上內容參考:網路-羅斯柴爾德銀行
❹ 誰有帕瓦羅蒂domani verra義大利歌詞
aura pausini 的都不錯,有很明顯的義大利風格,而且都很好聽,雖然這幾首歌是之前的,我一開始聽她的歌時馬上就喜歡上了她的歌!!!
1.se ami sai
2.un『emergenza d』amore這首歌有點激烈
3.in assenza di te很溫柔又帶一點激情的歌
4.ania的e l『alba verra
5.Tutto L;Amore Che Ho
6.laura pausini—ascolta il tuo cuore
zero assoluto的也很有義大利的味道
比如zero assoluto的per dimendicare
zero assoluto—questa estate strano
❺ Ricchi E Poveri的《Che Sarà》 歌詞
歌曲名:Che Sarà
歌手:Ricchi E Poveri
專輯:Made In Italy
Che sarà
Ricchi e Poveri
Paese mio che stai sulla collina
disteso come un vecchio addormentato
la noia, l'abbandono, il niente son la tua malattia
paese mio ti lascio io vado via.
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa.
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà
e sarà, sarà quel che sarà.
Gli amici miei son quasi tutti via
e gli altri partiranno dopo me.
Peccato perché stavo bene in loro compagnia
ma tutto passa, tutto se ne và.
Che sarà, che sarà, che sarà
Che sarà della mia vita chi lo sa
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò
una nenia di paese suonerò
Amore mio ti bacio sulla bocca
che fu la fonte del mio primo amor,
ti do L'appuntamento dove e quando non lo so,
ma so soltanto che ritornerò.
Che sarà, che sarà.....
Che sarà della mia vita chi lo sa.
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò,
una nenia di paese suonerò.
Che sarà, che sarà, che sarà.
Che sarà della mia vita chi lo sa
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò,
una nenia di paese suonerò
Che sarà, che sarà, che sarà.
Che sarà della mia vita chi lo sa
So far tutto o forse niente, da domani si vedrà,
e sarà, sarà quel che sarà.
Che sarà, che sarà, che sarà.
Che sarà della mia vita chi lo sa.
Con me porto la chitarra e se la notte piangerò,
una nenia di paese suonerò.
http://music..com/song/2814323
❻ 義大利語 Il Coraggio Che Non C'e 歌詞翻譯
有時候生活充滿了疑問,希望似乎很難再升起,如果你失去了對愛,對人的信任而且你覺得沒人會比你更痛苦!
有時候你會對生活投降因為你害怕自己沒有那個勇氣,你是如此孤單,孤單到已經受不了了,再沒有戰斗的力氣。。。你在等一條出路,那個可以治癒你內心傷痕的明天,如果用心尋找,你就會找到那個你自己都不曾發現擁有的勇氣!
如果錯了,也不管誰會責怪我們,因為那兒始終會有一個麻煩和一道門在為我們打開,只要我們不放棄。。。因為也許就在下一步你就能找到出路。。。前面的路一直都在為了每一個人當然這其中也有你。。。如果你用心尋找,就能找得到!那些已經失去了的,還有那些丟失了正在尋找的和那些過的不好的,就像當時的你一樣,而又還滿懷希望在某一個明天能找到一條出路的人們。。。(這里省略數10字,因為跟上面是一樣的)
一條不會擱淺在痛苦裡的路,不要放棄,繼續尋找吧,你會發現現在的你已經擁有了那樣的勇氣!
翻譯的不好,請多見諒哈!
❼ 誰能翻譯一下這首歌的歌詞(義大利語)meglio stasera
用機器翻譯的人,實在很不負責。
建議你去網路貼吧 - 義大利語吧 去求助,那裡自然會有熱心人幫你解答的,這個實在太多了,吃不消啊~