紅酒英文標簽圖片大全集
⑴ 英文紅酒標簽翻譯
Buller葡萄酒始於1921年的家族經營。如今,創始人的孫子Richard和Andrew擔任公司的經理和釀酒師。該公司以酒的獨特和飽滿的風味聞名於世。
此種深紅且沁人心脾的2008 Shiraz濃縮了李子的水果風味,用橡樹和丹寧調和,使之達到平衡和諧的狀態。佐以諸如燒烤牛排或者用烤箱烘烤的生牛肉趣味無窮。
此種深紅色的2008經典赤霞珠散發出陣陣清香,彷彿融合了甜甜的橡木和紫羅蘭。在那黑櫻桃和歐草莓的味道中還透出淡淡的橡樹味。現在已經非常適合飲用。再存放二三年口感會更佳。
Merlot葡萄通常很柔軟,並且有濃郁的李子香味。我為了利用它的這種特點製造除了這種葡萄酒。這種葡萄酒可以非常隨意的飲用,同時配上一些肉食。無需久藏了,就現在好好享受它吧!
⑵ 紅酒標簽翻譯。
單寧酸的變化性帶來充分的口感,並散發出強烈的果香和細微的其他香氣。剛烈而富有美感的單寧香氣集中於口中,層層的雕琢著感官。其美麗而綿長的口感延伸出一絲絲辛辣,標志著其獨特的韻味。
⑶ 只有中文標簽沒有英文標簽的紅酒是怎麼回事
拉格瑞葡萄酒(中國)回答您:
首先從國外瓶裝酒是否有標簽說起。在國外有些酒有標,有的除了英,其它國家語言的標也有;也有的沒有標。但凡到了國內酒瓶必須貼上中文標,這是中國海關要求的。如果沒有中文標不允許在國內銷售。樓主如果在中國看到沒有中文標的酒可能真的要小心慎重了,因為有外文標並不能證明就是原瓶過來的。
所以樓主看到只有中文,中英都是法律允許的,但只有英沒有中文簽在中國是不允許的。
⑷ 原裝進口的紅酒背標簽
正規渠道進口的酒都要有中文背標,只有走私或是國外帶回來的酒才沒有中文背標。兩層背標一層是進口時就有的,還有一層是國內的經銷商加上去的,一是經銷商為了自己打廣告(貼有兩層背標的,經銷商的名稱一般都是在小背標上),二是便於國家對酒的去向監控,三是有的小背標是經銷商加上去的防偽標志。原裝和灌裝的酒,和中文背標是沒有關系的,只要條碼(條碼有好幾種,這里指的是最常見的13位碼)的前3位數不在690-695的范圍內就都是原裝進口的,反之就是國產酒或是灌裝酒~~~
⑸ 紅酒標簽翻譯
NAVARRA是西班牙北部一個自治區,西班牙盛產葡萄酒,品質不輸給法國。只是版法國的葡萄酒權文化更加發達。TEMPRANILLO丹魄,是一個葡萄酒的品種,就如果澳洲的葡萄酒大多數品種是西拉Shiraz,丹魄原產於伊比利亞半島,後來成為西班牙的標志性紅葡萄品種。最出色的丹魄產自里奧哈河谷,該產區位於西班牙中北部,得益於涼爽的大西洋氣候與溫暖的地中海氣候。
所以這是一個西班牙的酒,而且是NAVARRA省出的。關鍵的,這個是年份酒,cosecha 2006代表這個酒是有些年頭,類似我們說的陳釀。
⑹ 紅酒標簽設計
Contains sulphites ...
你是想說這只紅酒的成分是亞硫酸鹽嗎....
從你提供的網站上看這個庄園只生產希拉釀造的干紅,維爾德羅釀造的甜白,長相思和賽美隆釀造的干白和一種地產桃紅四種酒。
你設計的干紅酒標上應成分該寫的是舍拉子或者好歹是葡萄汁吧...舍拉子的英文是Shiraz
而且酒庄名稱是Pinelli
Swan Valley是說產區,說明這個酒庄位於天鵝谷
干紅絕對沒有Dry red這么惡搞的寫法,正標應該是可以不寫的,非寫不可的話Sweetness或者dry或者off-dry都好很多(這個看入口的甜度)(當然,不寫最好)
順便一提,這個酒庄的酒沒猜錯的話都是清新明快,甜美柔順風格的,你可以考慮沒必要搞什麼「高貴優雅」
最後,你們公司是要進口,不是出口吧?
⑺ 求紅酒酒標上的英文介紹(最好是義大利紅酒上的酒標)!
Abbocato 甜酒
Amabile 微甜酒
Amaro 略帶苦味的酒
Annata 年
Ascutto 干酒,也就是不含糖份的意思。亦寫成Secco
Asti 氣泡葡萄酒
Botti 木桶
Cantina 酒庄/酒窖/酒廠
Classico 古典,用於DOC或是DOGG,產區名稱後冠以此字,表示該產區地勢最優越的地方。
Vigneto/Vigna 特定之葡萄田
Commerciante 葡萄酒之中盤商
Dolce 甜
Fusto 木桶
Invecchiamento 陳釀
Imbottigliato dal viticultore或是Imbottiglato all' origine 意指著葡萄酒為酒農自行於酒庄內裝瓶的
Imbottigliato dalla cantina sociale 印有此標示的葡萄酒為大型葡萄酒廠所釀制
Imbottigliato dai prottori Riuniti 印有此標示的葡萄酒為葡萄酒農合作社所共同釀制裝瓶的
Millesimo 葡萄酒之年份
Nel' Origine 在酒庄內完成裝瓶
Prodotta 產制
Quercia 橡木
Secco 干葡萄酒
Demi-Sec 半干葡萄酒
Extra-Dry 特干葡萄酒
Straveccio 陳酒
Superiore 一般指葡萄酒的酒精濃度高於法定最低標準的葡萄酒或經過兩年以上橡木桶培養儲存。
Spumante 氣泡葡萄酒
Tappo 軟木塞
Tenuta 葡萄酒庄
Uva 葡萄
Vendemmia 葡萄收成
Vite 葡萄樹
Vigneto 葡萄田
Vino Blanco 白葡萄酒
Vino Roso 玫瑰紅酒
Vino Tinto 紅葡萄酒
Vino da Tavola 日常餐酒
⑻ 誰能發幾個清晰的紅酒瓶上的標簽不,非常急,要英文版最好單色的。感謝
建議問問專業的人士吧,或者飯統論壇那邊也有這個問題的討論喔
⑼ 外國葡萄酒用的英文符號!
ACCESSIBLE(已可飲用)——已經可以品嘗的酒;適飲期的酒;不需儲藏的新酒,成熟的老酒和比預期早熟的酒。
ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有輕微而不易察覺的醋酸(約0.03% -0.06%)。如果比例超過0.1%,酸味會變得明顯,就有如指甲油般的味道。
ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒 (特別是白酒) 的結構及厚度的重要因素。若與丹寧等其他元素不平衡,會造成瑕疵。通常以 Tart或 Sour來形容酸度過高的酒。甜酒的酸度會比不甜酒略高。
AFTERTASTE(余韻,回甘)——指入喉後的回甘。這回甘與酒停留在你口中的香味將有所不同,有辛辣的感受,余韻越長表示越好, 是欣賞葡萄酒最後的一個愉快的項目。
AGE/AGED(陳年/成熟)——經陳年的白酒通常由青綠轉變為金黃色。波爾多紅酒由紫轉深紅,布根地由紫變磚紅。實際顏色轉變視葡萄品種而定。
AGGRESSIVE(濃烈)——指酒內含濃烈的丹寧,非常干澀,尚需陳年。
ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。濃烈的酒精味會把應有的果香覆蓋,生成熾熱的感受。
2.法令規完酒內的酒精濃度必需註明,一般而言,餐酒不得超過14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度會比較高。
ALMOND(杏仁)——帶有些微甘味,義大利白酒通常會出現這種味道。
American Oak(美國橡木)——用美國橡木桶陳釀的蘇維翁,梅洛及金芬黛會有濃烈的香草,時蘿(九層塔)及杉木味。
ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙紅酒會有這種味道。
APPLE(蘋果)——1.豐富的蘋果香味,你可以在有輕微橡木味的莎當妮中品嘗得到。
2.清新的蘋果味是薏絲琳白酒的味道。
3.尚未成熟的葡萄釀制的白酒有青蘋果味。
4.酸蘋果味表示酒已開始氧化。
APRICOT(杏子)——杏味通常會在甜白酒中出現,紅酒中偶爾也會出現。
AROMA(香味)——指酒聞起來的味道。品酒的第二步驟。有些人用Aroma代表新酒的香味, bouquet則是代表已陳年成熟的香味。
ASTRINGENT(干澀,收斂性)——葡萄單寧會使口腔黏膜收??,生成干澀的感受,通常會出現在尚未成熟的高級紅酒中。
ATTACK(第一感受)——技術上的術語,酒入口後的第一印象。香檳酒要注意的第一感受是氣泡的粗細,而紅酒則是丹寧。
AUSTERE(干澀,微酸)——可以有兩種解釋,(1)干澀,通常會出現在較年輕的酒中,(2)微酸,如出現在夏布利中。
BACKBONE(主軸) ——指酒的主骨幹。果味太重而欠缺丹寧及應有的酸度會被稱為沒有主軸,而不利陳年。
BACKWARD(落後)——形容一瓶酒與他過去或其他同期酒相比欠缺應該有的表現,亦可解作延遲成熟的酒。
BALANCED(均衡性)——所有果香,丹寧,酒酸,酒精濃度都能適當的均衡表現。
BANANA(香蕉)——一種特別的香味,通常出現在薄酒萊的酒中。
BARNYARD(泥土味)——紅酒常常有些微泥土味,但很多酒評家用Barnyard來形容布根地的酒,而將Earthy用在波爾多上。
BEAUJOLAIS-LIKE(薄酒萊式)——淡而有清新的果香,特別是櫻桃味,幾乎感受不到丹寧的酒。適合年輕時享用。
BERRY(莓果,醬果)——櫻桃,葡萄都屬於醬果類。很多紅酒,尤其是波爾多紅酒,都有莓果味,只是濃淡有異而已。仙飛玳釀成的紅酒便有強烈的莓果味。
BIG(強勁)——形容丹寧和酸度十分強勁和平均,可以陳年很久的酒。但過度強勁的酒,有失去平衡之慮。
BITTER(苦味)——單寧會使酒有輕微的苦味,過苦的酒則可能已變壞。義大利酒和不甜白酒偶而會有帶苦的余韻。
BLACK CHERRY(黑櫻桃)——是在梅洛,比諾瓦等紅酒中十分常見的一種香味。
BLACK COFFEE(黑咖啡)——通常在已成熟的加州蘇維翁葡萄中會發現這一種辛辣的香味。
BLACK FRUIT(黑果類)——綜合了黑櫻桃、黑莓、梅子及其他類似的香味,常會出現在質量優良的紅酒中。
BLACK PEPPER(黑胡椒)——是一種芬芳的特殊香味,在氣候較熱的紅酒產區所產的酒中差不多都可以查找這種香味。
BLACKBERRY(黑莓)——是紅酒中一種常見的香味。
BLACKCURRANT(黑加侖子)——是在波爾多紅酒中常見的果味之一。
BLUEBERRY(藍莓)——是另一種不太常見的香味,但會在佛朗葡萄所釀制的酒中可以找得到。
Body(結構)——酒的丹寧,酸度和酒精結合的感受。用低,中和強勁來形容。
BOUQUET(香味)——常用於已成熟的酒,請見Aroma,現在一般酒評家很少嚴格區分兩者的差異。要嚴格區分的話,Bouquet屬於醒酒後復合的香氣。
BOXWOOD(黃楊木)——灌木的一種,但聞起來像貓尿的味道,通常出現在某些白蘇維翁??。
BRAMBLE FRUIT(莓果類)——莓子類及桑椹的總稱,是金芬黛一定有的味道。
BRASS(黃銅色)——用來形容甜白酒或陳年白酒的顏色。
BREATHE/BREATHING(醒酒)——剛開瓶的酒因長期與硫磺及木塞接觸而生成霉味,需要一段時間呼吸空氣來化去這種味道。
BRIGHT(透明,適當的酸度)——用來形容極為清澈的色澤,或高而不過份的酒酸。
BRILLIANT(清澈透亮)——酒顯現異常的透明清亮感並非一定是贊美詞,可能是嚴重過濾的後果。
BROWN SUGAR(砂糖香)——不太甜,但令人感到愉悅的焦糖口味。
BURNT MATCH(焦火柴味)——是一種聞起來像剛熄滅的火柴味,可能酒內硫酸稍高。
BUTTER,BUTTERY(奶油味)——濃郁的奶油香,在莎當妮的酒??常會發現這一種味道。一般白酒在經過乳酸發酵程序後也會生成這種香味。
CANDIED,CANDIED FRUIT(冰糖味,糖果味)——用比諾瓦釀成的白酒常有的一種香味。
CANTALOUPE(香瓜味)——用白比諾釀成的白酒常有的一種香味。
CARAMEL(焦糖香味)——橡木陳年余留的香味。但如在發酵過程中使用人工加糖亦可能會有這種味道。
CASSIS(黑醋粟)——法國黑加侖子酒味,波爾多紅酒常有的味道。
CAT SPRAY(貓尿,貓蚤水味)——有點像麝香味,並非負面的形容詞。白蘇維翁釀的酒常有這種味道。
CEDAR(杉木味)——成熟蘇維翁紅酒生成的味道。
CHERRY-BERRY(櫻桃子味)——上等的紅酒都帶有這種黑莓果味。
CHESTNUT(栗子味)——白酒常有的味道。特別是布根地白酒和莎當妮。
CHEWY, CHUNKY(軟黏感)——用來形容組織渾圓的酒。喝起來有點??的感受。亦可解釋為含有濃郁的單寧。
CHILE PEPPER(辣胡椒味)——一種濃烈的葯草味,特別出現在紐西蘭的白蘇維翁所釀的酒上。
CHOCOLATE, DARK-CHOCOLATE(巧克力)——黑巧克力味,不甜但很香。是一級紅酒常有的香味。
CIGAR BOX(雪茄盒味)——杉木加上煙草味,常被用來形容波爾多紅酒,陳年後的西班牙紅酒亦有這種味道。
CITRUS(柑橘香)——一般白酒都有,微甜又帶些刺鼻香。
CLEAN(清爽)——沒有厭惡或不明的氣味。
CLOAKED(包封的)——用來形容丹寧被果香包封著。
CLOSED(不明顯的、閉塞的)——不明顯的,仍在陳睡的酒,表示該酒尚有陳年的潛力。
CLOUDINESS, CLOUDY(混濁)——形容清澈度,以現今的釀酒技術,很少混濁的酒,除非該酒已變壞。但很老的布根地好酒偶而會有點濁。
CLOVES(丁香)——一種辛辣的香氣,西班牙利奧哈紅酒會有這種味道。
CLOYING(過甜)——酒酸不足而生成過甜的現象。
COARSE(澀)——因為新酒含有較強的丹寧,入口易收??口腔黏膜而引起干澀的感受,適宜陳年的新酒都會澀。好酒澀而順,通用酒澀而干。
COCONUT(椰子味)——美國橡木常有的一種味道。
COMPLEX(復雜)——多種味道雜陳。通常是贊美詞,好酒復雜度高,但口感復雜的酒不一定就是好酒。
CONSISTENT(協調的)——香味,口感和余韻都滿一致的。
CORKED,CORKY(木塞味,已變壞)——不當或過久的保存,通常用來表示該酒已變壞。
COTTON CANDY(棉花糖)——薄酒萊式的酒生成的味道。
CREAMY(綿密柔順)——與buttery意思相近。
CRISP(活潑青脆的)——清新,有些刺口果酸。贊美詞。 形容白酒居多。
DELICATE(細致優雅)——形容該酒復雜但有其獨有的特色。
DEMI-SEC(微-中甜)——sec 法文意思是干,但用在酒上指的是微甜,特別是香檳酒。
DEPTH(深度)——指酒復雜和有濃縮的香氣。
DIESEL(柴油味)——德國白酒常有的味道。不是負面形容詞。我們通常會用礦石味來形容紅酒的這種香味。
DILL(時蘿)——葯草味,經美國橡木桶陳年的加州蘇維翁常有的一種香味。
DIRTY,DIRTY SOCKS(臭襪味)——如其名,一種不雅的味道。可能來自不潔的木桶或木塞。
Dominant(過份)——某種香味太濃烈,超越其他香味。非贊美詞。
DRY(不甜)——不甜的意思,和法文 sec 同義, 用在白酒上,千萬不能因字譯而誤以為干。
DRYING OUT(褪味)——指酒的高峰期已過,果香已不再,只剩下丹寧和酒精。
DUMB(潛在力)——尚須陳年的酒。
EARTHY(泥土味)——不是負面形容詞,指有一些泥土味的感受,勃根地酒常有這種形容詞,但不宜太重。
EASY(簡單)——容易入口,沒有特色的日常餐酒。
EMPTY(空洞)——沒有主軸的酒,與 HOLLOW 同義。
ESTATE BOTTLED(酒庄裝瓶)——在歐洲,法令規定特許酒必需在酒庄裝瓶。新世界酒廠也會在酒標上有此註明,以表示在酒庄裝瓶或釀酒葡萄來自本屬葡萄園,以提高消費者信心。
EUCALYPTUS(油加利味)——一種辛香如油加利樹菜的味道,一級的加州和智利蘇維翁常帶有的香味。
FADING(衰退)——指酒已過了高峰期,失去顏色、果味和和特色。
FAT(肥厚)——指酒入口,有豐滿帶點油膩的感受,視乎形容甚麼樣的酒,對蘇玳白酒而言,是贊美詞,對其他酒可不一定。
FINISH(回味)——余韻,酒下喉之後殘留的感受,判斷酒的良劣重要條件之一。與AFTERTASTE同意思
FLAT,FLABBY(平淡)——酒的酸度不足或沒有果香,表示該酒結構不佳。
FLESHY(太油)——柔順但丹寧低,形容通用佐餐酒居多。
FLORAL, FLOWERY(花香)——很多白酒都有這種香味。但不宜過濃。某些西班牙及義大利系葡萄酒亦有花香。
FOREST FLOOR(濕草味)——清晨帶露水的葉香,清新舒暢。
FORWARD(直接)——直接的味道。中性形容詞。亦可指已完全成熟的酒。
FRAGILE(完全成熟)——表示該酒已達顛峰期,不能再陳年,必須要盡快飲用方能欣賞該酒的最佳狀態。
FRAGRANT(馥郁的)——表示豐富的香味。
FRESH(新鮮)——有多種意義,用在老酒,指該酒沒有混濁不明的味道。用在白酒、香檳酒或薄酒萊式紅酒指香氣簡潔清新。
FRUIT BOMB(過重果味)——過重果味的酒如薄酒萊。好喝但嫌單調。
FRUIT,FRUITY(水果味)——表示該酒有充份的果味,但沒有特定某一種味道。用在頂級紅酒並非贊美詞。 通常好酒都能分辨香氣。
FULL,FULL-BODIED(厚度十足) ——丹寧,酒酸及酒精濃度控制非常好。強勁有潛力。
GARNET(深石榴紅色)——形容該酒的色澤。
GOLD(金黃色)——形容該酒的色澤。甜白酒經陳年後會變金黃色。特別是頂級的蘇玳。
GRAPEFRUIT(柚子味)——白蘇維翁和德國白酒常有的香味。
GRAPEY(葡萄味)——一般普通酒,具有簡單的葡萄味,無深度。
GRASSY, HAY(草味)——青草味,帶些許腥。負面形容詞。白蘇維翁常有。
GREEN OLIVE(綠橄欖味)——蘇維翁的一種味道。接近黑加侖子味。
GREEN BEAS(豌豆味)——一般用來形容白酒的香味。
GREEN PEPPERS(青椒味)——形容稍為刺鼻的青草味。
GREEN(草青味)——青色植物味的統稱。
GRIP(堅實)——組織精密,口感厚稠,用來形容波特酒和特別強勁的紅葡萄酒。
HARD(堅實)——形容高丹寧和酸度的年輕紅酒。
HARMONIOUS(協調)——各方面非常平均,完美的酒。
HARSH(粗曠)——形容酒有強勁的丹寧和酒精。
HAZELNUT(榛實果味)——義大利紅酒常帶不明顯的榛實果味。有點苦,很特別。
HAZY(不清晰)——指酒的清澈度不夠。用這名詞時要小心,很多未經過濾而年份新的好紅酒或變壞的酒都會出現同樣情況,與cloudy不太一樣。
HERBAL,HERBACEOUS(葯草味)——青草味,葯草味。
HOLLOW,EMPTY(空洞的)——指酒從入口至下喉的過程空洞,沒有特別感受。
HONEY(蜂蜜味)——蜂蜜味常出現在甜白酒中。
HOT(酒味濃烈)——酒精/果酸處理不平衡。使酒精感受過份濃烈。
INKY(像墨水般地深色)——深紅色。指酒的顏色深紅,像墨水般地深色。
JAMMY(果醬味)——果味濃縮,美國金芳黛常有這樣情況。
JUICY(果汁般)——贊美詞,形容該酒果味豐富而順滑有感受。
LAVENDER(薰衣草)——通常出現在蘭格多克及普羅旺斯的紅酒中。
LEAD PENCIL(鉛筆屑味)——很多波爾多紅酒都有鉛筆屑味,尤其是波勒產區的酒。
LEAFY(草味)——青草味。
LEAN(單調的)——由於該酒果酸過高,平衡不良,但在用餐時飲用特別開胃。
LEATHER(皮革味)——陳年老酒很多時候有皮革味。特別是在橡木桶內陳年的酒,如西班牙的利奧哈。
LEMON,LEMONY,LEMON-LIME(檸檬味)——干白酒幾乎都帶些許檸檬味。
葡萄酒等級
法國:
A.O.C:法定產區葡萄酒
V.D.Q.S:優良產區葡萄酒
V.D.P:地區餐酒
V.D.T:日常餐酒
德國:
1. Tafelwein:日常餐酒;
2. Landwein:地區餐酒;
3. Qualitaetswein bestimmter Anbaugebiete:簡稱QbA,優質葡萄酒;
4. Qualitaetswein mit Praedikat:簡稱QmP,特別優質酒。
QmP級別內根據葡萄不同的成熟度,還可以細分為6個等級:
1. Kabinett:珍藏
2. Spatlese:晚收
3. Auslese:精選
4. Beerenauslese:簡稱BA,顆粒精選
5. Trockenbeerenauslese:簡稱TBA,用深度貴腐的葡萄釀成,葡萄大概要失去95%的水分,釀成的酒也最甜。TBA等級的葡萄酒有的時候就如同蜂蜜那麼濃稠,由於產量很少所以價格通常很高。
6. Eiswein:冰酒,是用冰凍的葡萄釀造的酒。
葡萄分類及部分品種
一、葡萄分類
Vitaceae:葡萄科
Vine:葡萄樹
American Vine:美洲種葡萄
Franco-american:歐美雜交種
Hybrid:雜交品種
Wild Grape(Vine):野生葡萄
Cultivar:栽培品種
Wine Grape:釀酒葡萄
Table Grape:鮮食葡萄
Seedless Grape:無核(籽)葡萄
Grape(Vine) Variety:葡萄品種
二、紅葡萄品種:
Cabernet Sauvignon(France):赤霞珠
Cabernet Franc(France):品麗珠
Cabernet Gernischt(France) :蛇龍珠
Carignan:佳利釀
Sinsaut(France) :神索
Gamay(France) :佳美
Grenache(Spain) :歌海娜
Merlot(France) :梅鹿輒
Petit Verdot (France) :味爾多
Pinot Noir(France) :黑比諾
Ruby Cabernet(America) :寶石解百納
Sangiovese(Italy) :桑嬌維塞
Syrah(France) :西拉
Zinfandel(America) :增芳德
Muscat Hamburg:玫瑰香
Saperavi(Former Soviet Union):晚紅蜜
三、白葡萄品種:
Aligote(France) :阿里高特
Chardonney(France) :霞多麗
Chenin Blanc(France) :白詩南
Traminer(Germany) :瓊瑤漿
Italian Riesling:貴人香
Grey Risling:灰雷司令
White Riesling(Germany) :白雷司令
Muller-Thurgau(germany) :米勒
Muscat Blanc:白麝香
Pinot Blanc(France:)白品樂
Sauvignon Blanc(France) :長相思
Selillon(France) :賽美蓉
Silvaner(Germany) :西萬尼
Ugni Blanc(France) :白玉霓
Folle Blanche(France) :白福爾
Colombard(France) :鴿籠白
Long Yan(China,Changcheng):龍眼
Rkatsiteli (Former Soviet Union):白羽
四、染色品種:
Alicante Bouschet(France) :紫北塞
Yan 73(China,Changyu) :煙73
Yan 74(China,Changyu) :煙74
葡萄酒品嘗
Taste:品嘗
Clarity:清澈、透明
Transparent:透明的
Sensation;感覺
Bitter Flavors:苦味
Off-flavor, Off-smell, Odour:異味
Stemmy:果梗味
Rection Smell:還原味
Oxidative Smell:氧化味
Harmony:協調性
Odour:氣味
Olfactory:嗅覺的
Scent:植物香氣
Aroma:果香
Bouquet:酒香
Body:酒體
Perception:感覺
Amber:琥珀色的
Ruby:寶石紅色
Tawny:黃褐色
Violet:紫羅蘭色
Pink:紫紅色
Brown:褐色的
Round:圓潤的
Full:完整的、豐滿的
Harmonious:協調的
Supple:柔順的
Soft:柔軟的
Smooth:平滑的
Mellower:醇美的
Lively:充滿活力的
Rich:飽滿的,馥郁的
Fine:細膩的
Fresh:清新的
Well-balanced:平衡良好的
Subtle: 微妙的, 精細的
Velvety:柔軟的、溫和的、柔順的
Fragrant:芳香的、香氣幽雅的
Flowery:花香的
Syrupy:美妙的、甜美的
Mellow:甘美的、圓潤的、松軟的
Luscious:甘美的、芬芳的
Tranquil:恬靜的
Spicy:辛辣的
Tart:尖酸的
Harsh,Hard:粗糙的
Lighter:清淡的、輕盈的
Thin:單薄的
Flat:平淡的
Unbalanced:不平衡的
Spoiled,Unsound:敗壞的
Fuller:濃郁的
Vinous:酒香的
Coarse:粗糙的、粗劣的
Piquant:開胃的、辛辣的
Tart:尖酸的、刻薄的
Astringent:收斂的、苦澀的
Conflict:不和諧的
Stale:走味的,沉滯的
Dull:呆滯的、無活力的
Sulphur Taste:硫味
Hydrogen Sulphide odour:硫化氫味
Taste of Lees:酒泥味
Mousiness:鼠臭味
Corked Taste,Corkiness,Corky:木塞味
ouldy Taste,Musty Taste:霉味
Cooked Taste:老化味
Resinous:樹脂味
Casky (Woody )Taste:橡木味,木味
Smoke Taste:煙熏味
Metallic Flavour:金屬味
Earthy Taste:泥土味
Herbaceous Taste:青草味
After Taste:後味
葡萄酒欣賞與服務
Wine Bar:酒吧
Sommelier:斟酒服務員
Label:酒標
Water Jar:斟酒壺
Wine Funnel:斟酒漏斗
Decanter:細頸玻璃壺
Beverage:飲料
Soft Drink:軟飲料
Tumbler:大酒杯、酒桶
Palate:味覺、鑒賞力
Bouquet:香味
Ice-Bucket:冰桶
Fruity:果味的
Subside:沉澱物