hera化妝品套裝英文cream說明
1. 我有一套hera的化妝品 全是英文和韓文求翻譯啊
moisturizing water:補水爽膚水
moisturizing emulsion:補水乳液
waterfall serum:補水精華素
waterfall cream:補水面霜
preperfection serum:妝前精華素(這個不是特別確定)
mineral sleeping mask:礦物睡眠面膜
2. 我有一套hera的化妝品.但是不知道都是什麼意思.求解答啊啊啊.
moisturizing emulsion是保濕乳液
moisturizing water是保濕水
cream to oil cleanser是奶油油清潔劑……囧……這個意思應該是霜型卸妝回乳
creamy cleansing foam是乳脂狀的潔面泡沫,答就是洗面奶啦
water cream是水霜,應該是比較容易吸收的面霜?
preperfection serum第一個單詞查不出來是什麼,聯合後面的看應該是個精華一類的東西
因為牌子沒聽過,以上都是直接翻譯的,按使用順序來看應該是卸妝乳cream to oil cleanser(沒化妝的話可以跳過)-洗面奶creamy cleansing foam-保濕水moisturizing water-精華preperfection serum(待定,最好問問賣家這個到底是什麼)-保濕乳液moisturizing emulsion/水霜water cream。用法就跟一般護膚品一樣用就可以了。
3. 我有一套韓國HERA化妝品,但看不明白,請幫忙翻譯一下,多謝!
Gel to oil cleanser
Age away intensive water
Age away intensive emulsion
kathano treatment
kathano cream
kathano serum
石油凝膠清潔劑
年齡了密集的水
年齡了密集的乳液
kathano治療
kathano奶油
kathano血清
4. 我有套韓國化妝品HERA,請幫忙翻譯一下,謝謝! Age Away Eye FLuid Whitelixir Cream Whitelixir Water
避免眼部老化的美白霜 ,細胞活化乳液
5. 我有一套HERA的化妝品,不知道怎麼用,請幫忙翻譯一下,怎麼使用
1、柔膚水,適合普通或乾性肌膚
2、你打錯了,是PERFECTION SERUM ,「平衡精華」吧
3、跟1一系列的乳液,也是回適合普通或乾性肌膚答
4、泡沫洗面奶,普通起泡泡的洗面奶
5、是潔顏霜,我的理解是霜狀質地再臉上塗塗會變成油狀,就可以洗掉,不會起泡泡的
6、仍然打錯了吧。是Aquabolic Waterfall Cream嗎?中文翻譯是「極光細胞再生水瀑霜 」就是面霜啦
「Dermatologis Tested」也拼錯了吧,估計是經過皮膚測試的試用裝。
順序是5-4-1-2-3-6但5,4功能重復,選擇其一即可。如果皮膚不是爆干,3和6選一個用就行了...
由於貌似拼錯了不少單詞,有點帶蒙的,希望你能用到....
6. 買了一套HERA護膚品 不知道這些英文是什麼 誰幫我翻譯一下🙏
赫拉青春永駐系列抗皺水乳套裝(保濕緊致)
正品:(那兩個大瓶子)
青春永駐抗皺爽膚水
青春永駐抗皺乳液
贈品:(那五個小瓶子)
青春永駐抗皺爽膚水
青春永駐抗皺乳液
青春永駐抗皺面霜
青春永駐抗皺睡眠面膜
青春永駐抗皺精華
PS:寫了WATER的大瓶子是爽膚水,寫了EMULSION的大瓶子是乳液
寫了MASK的小瓶子是面膜,寫了CREAM的小瓶子是面霜,寫了MODIFIER的小瓶子是精華。